與原版小麥的差異
ZingIME 是基於小麥注音擴充的新輸入法 — 中文打字一模一樣,多了內建的英文預測模式。
一張表看完
| 情境 | 原版小麥 | ZingIME |
|---|---|---|
| 想打英文 | 開 Caps Lock 或切到 ABC | 直接打字母,最後按 Tab |
| 想打中文 | 注音鍵 + 聲調鍵 | 注音鍵 + 聲調鍵(一樣) |
| 中英混打 | 切換來切換去 | 不用切,自動判斷 |
| 中文選字 | 選字、聯想詞、加詞 | 跟原版一樣 |
| 使用者詞庫 | 原版小麥詞庫 | 獨立詞庫(不共用) |
換句話說:ZingIME 就是原版小麥注音 + 內建一個英文預測模式。 平常打字方式不變,但需要英文時不用切輸入法。
為什麼開發 ZingIME
在繁體中文使用者的日常,中英混打的場景無所不在:
- 程式設計:「請幫我把
useState改成useReducer」 - 產品討論:「我們的 onboarding flow 太長了」
- 論文寫作:「根據 Bengio et al. (2003) 的研究 ...」
原版小麥注音優秀但專注中文,遇到英文要切到 ABC 或按 Caps Lock。 ZingIME 嘗試把「切換」這一步整個拿掉 — 你只管打,輸入法自己判斷。
兩個輸入法可以並存
安裝 ZingIME 不會覆蓋你現有的小麥注音。它們是完全獨立的兩個輸入法:
- 選單列輸入法切換清單會同時看到「McBopomofo」與「晶晶輸入法」
- 使用者詞庫不共用 — 在 ZingIME 加的詞不會出現在原版小麥
- 偏好設定獨立 — 各自的設定不會互相影響
如果某個應用程式在 ZingIME 行為怪怪的,你可以即時切回原版小麥繼續工作。
何時該用哪個
選 ZingIME 的情境
- 常常中英混打
- 受不了 Caps Lock 切英文
- 希望英文有自動完成(像 iOS 鍵盤的預測)
用回原版小麥的情境
- 純打中文不打英文,預測列對你是干擾
- 遇到 ZingIME 在特定應用程式行為異常
- 希望保持原版小麥的全部行為
兩個輸入法並存,你隨時可以切換 — 從選單列圖示就能換。